お店からの最新情報や求人。ジャンル・場所から検索も。
映画や地元の方からの発信情報で暮らしを少し楽しく!
フリーマーケットやイベント、おでかけ記事などをお届け!
コミュニティやサークルで、地元の仲間とつながろう!
[質問する] 字幕
システム さん
2008/08/28 15:31:50 全てに公開 コメント数(3)
みなさんレンタルで洋画をかりると日本語吹替えと字幕両方あるときがありますがどちらで観ますか?字幕だと俳優の声が聞けていいというメリットがありますが。
コメントの古い順| コメントの新しい順
洋画はテレビでも見慣れたせいか吹き替えでも違和感はあまりないけど、字幕があるなら断然字幕!!読んでる分、頭に入るというか集中して見てる。感情移入も一際でないような w(°0°)wヾ(=^▽^=)ノ゚。(p>∧<q)。゚゚
■解決■大変参考になりました。ありがとうございます。
字幕にすると、字を読むだけで映像に集中できないので、吹き替えがいいですよ!英語を勉強したら問題ないですけどね!!(-.-;)
コメント数(3)
※コメントするにはログインする必要があります。